1- "PKK terör örgütü, TSK ile mücadelesinde başarılı olamayınca......."
Mehmet Ali Şahin
TBMM Başkanı
02.11.2010-TRT haberleri
2- "Jandarma'ya uzun namlulu silahlarla saldıran terörist, kaçmayı başardı."
ATV
27.10.2010
saat 18.30 haberleri
YORUM;
"başarmak", olumlu iş yapanlar için kullanılması gereken bir durumdur. İşi, terör ve teröristlik olanlar için, başarı ve başarmak kelimeleri kullanılır mı ?
"mücadele"; ise meşru olmayan, yasa dışı olana karşı yapılan davranışlar, hareketlerdir. Yasa dışı iş yapan bir örgütün yaptığı işler, ihanettir. Onlar için "mücedelesi", hele hele "Türk Ordusuna karşı mücadelesi" demek çok yanlıştır.
Mehmet Ali Şahin
TBMM Başkanı
02.11.2010-TRT haberleri
2- "Jandarma'ya uzun namlulu silahlarla saldıran terörist, kaçmayı başardı."
ATV
27.10.2010
saat 18.30 haberleri
YORUM;
"başarmak", olumlu iş yapanlar için kullanılması gereken bir durumdur. İşi, terör ve teröristlik olanlar için, başarı ve başarmak kelimeleri kullanılır mı ?
"mücadele"; ise meşru olmayan, yasa dışı olana karşı yapılan davranışlar, hareketlerdir. Yasa dışı iş yapan bir örgütün yaptığı işler, ihanettir. Onlar için "mücedelesi", hele hele "Türk Ordusuna karşı mücadelesi" demek çok yanlıştır.
Ramazan Işık
Haklısınız... Ben de düşünekaldım şimdi burada.
YanıtlaSil"Başarılı" yerine "etkili" yazılabilir mi sizce??
"..terörist yakalanamadı." denebilir mi sizce??
Nasıl da güzel bir konuya değinmişsiniz...yüreğinize sağlık...
YanıtlaSilmüge,
YanıtlaSilmücadele, başarı, başarmak gibi kelimeler olumlu anlamlıdır. Teröristlerin yaptığı işlerde kullanılmaz. Onun yerine, olumsuz kelimeler seçmek gerekirdi. "etkili" de olumlu anlamlı bir kelimedir. Onun da uygun olacağını sanmıyorum. Cümlenin kurulumu tamamen yanlış. Başka bir kurulumda cümle kurmak gerekirdi.
bir güzel çift,
teşekkür ederim. Özellikle toplumun önündekiler ve medya daha dikkatli olmalıdır.
Öneriniz?
YanıtlaSilMerak ettim.
müge,
YanıtlaSilbu konuda bizim bir cümle kurmamız doğru değil aslında. Bizler, yani Türkçe konusunda duyarlı olanlar, ancak olmaması gerekeni söyleyebiliriz. İlla da cümle istiyorsanız;
1- "mehmetçik' e karşı ihanetinde..."
2- "hain terörist kaçtı..." denmesi doğru olurdu sanırım.
Sevgiler.
Bana bazı kanallar pkk sempatizanıymış gibi geliyor.
YanıtlaSilBelkide bilinçli yazılmış bir haber metnidir ha ne dersiniz?
Gerçi tarafsız haberden yana olan TRT bile bunu yaparsa denetim eksikliği var derim ben.
Bize düşen bu tür yanlış kullanımları duyduğumuz an tel veya int aracılığıyla durumu ilgili kanallara bildirmek.
Teşekkürler
Newbahar,
YanıtlaSilMeclis başkanımızın söyleminde bir kasıt olmadığı kesindir. Ancak, bir dil sürçmesi, biraz dikkatsizlik sonucu olmuş bir konuşmadır sanıyorum. Ama, her ne olursa olsun, bu konularda dikkatli olunmalıdır. Bendeniz de buna dikkat çekmek istedim.
Bazı kanalların terör örgütüne sempatisi ise, çok üzücü ama gerçek. Milletimizin bu ayrımı artık yapması gerekiyor.
İlginize teekkür ederim.
merhaba,
YanıtlaSilBir çalışmanız "Bloglardan Seçmeler"de yayınlandı.
Hayırlı günler dileğiyle.
Sevgili Sabahattin Beyciğim,
YanıtlaSilteşekkür ederim.
Sagılar.
Merhabalar,
YanıtlaSilZaten doğru dürüst televizyon seyretmediğim gibi, seyretseydim bile haberlerde kullanılan sizin tespit ettiğiniz Türkçe bozuklukları tespit etmem mümkün değildi.
Sizi tebrik eder ve kutlarım. Yani Bravo Ramazan hocam, çok güzel tespitlerdi bunlar.
Kaleminize ve yüreğinize sağlık ve mutluluklar dilerim.